Podaci iz CDS/ISIS-a prije konverzije
Ovaj katalog ne obnavlja se od 2008. godine.

Nova verzija kataloga, s ažurnim podacima o dostupnosti primjeraka , nalazi se na adresi http://koha.ffzg.hr.

Rezultati pretraživanja

Broj rezultata: 1

1
ISBN:0-415-31172-1
Autor(i):Sanders, Julie
Naslov:Adaptation and appropriation / Julie Sanders
Impresum:London ; New York : Routledge , 2006
Materijalni opis:184 str. ; 21 cm
Jezik:engleski
Nakladnička cjelina:The new critical idiom
Napomena:Str. [165]-178: Bibliografija. - Kazalo
Ključne riječi:književnost -- adaptacije
Sažetak:Introduction. -Part 1: Defining Terms. -1. What is adaptation?. -2. What is appropriation?. -Embedded texts and interplay. -Sustained homage or plagiarism?. -Part 2: Literary Archetypes. -3. 'Here's a strange alteration': Shakespearean Appropriations. -4. 'It's an old story': Myth and Metamorphosis. -Modern metamorphoses. -Orphic narratives. -5. 'Other Versions' of Fairy Tale and Folklore. -Part 3: Alternative Perspectives. -6. Constructing Alternative Points of View. -Jean Rhys's 'Wide Sargasso Sea': 'Just another adaptation'?. -J.M. Coetzee's 'Foe' and the Master-Text. -Caryl Phillips's 'The Nature of Blood': Interwoven narratives and circulatory systems. -Michael Cunningham's 'The Hours': Riffing on 'Mrs Dalloway'. -7. 'We "Other Victorians" '; or, Rethinking the Nineteenth Century. -Coming out of the shadows: Peter Carey's 'Jack Maggs'. -8. Stretching History; or, Appropriating the Facts. -9. Appropriating the Arts and Sciences. -Afterword. -Glossary of Selected Terms. -Bibliography. -Index
Sadržaj:ž
UDK:82.0
Signatura:82.0 SAND A
Inventarni broj:07/398
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:8972

Upit: PersonalName_swish=(Sanders Julie )

login